20 abril 2009

Aprender un idioma en 1 año


No hago más que leer y escuchar lo mismo todo el tiempo: "¿se puede aprender tal idioma en x meses?"¡Pues claro que no! La pregunta me resulta además de lo más irónica, porque se ve que está hecha por alguien que solo habla su propio idioma y que no tiene ni la más mínima idea de lo que significa aprender otro idioma de verdad. Lo más patético es que normalmente el idioma por el que preguntan además suele ser alguno exótico o desde luego no el inglés. ¿Queréis saber por qué? Porque esa persona ha estudiado inglés desde pequeña en el cole pero claramente nunca ha conseguido aprenderlo, porque si lo hubiera hecho no preguntaría semejante cosa. Y entonces mi respuesta es siempre la misma: "¿Y por qué no has aprendido inglés en unos meses? ¿o desde que empezaste a estudiarlo? ¿o por qué no empiezas por dominar tu inglés de una vez si solo lleva unos meses?". Algunos con esa respuesta ya se dan por satisfechos y entienden que si no lo han conseguido con el inglés después de años debe ser que no es posible aprender un idioma en unos meses. Otros sin embargo son duros de mollera y te contestan que "es porque no han estudiado en serio el inglés porque no les gusta pero que si se fueran a vivir un par de meses a Inglaterra y estudian en serio ya estaría dominado", y que además "el idioma x lo estudiarían en serio en el sitio donde se habla no en una escuela".  Me pregunto yo entonces para qué el Estado español malgasta tanto dinero en profesores de inglés en España cuando lo único que necesitaría es pagar un cursito de inglés de 2 meses en Londres a todos los españolitos ¡y tendríamos un país bilingüe! :-D

Y es que aparentemente la gente se cree que con mudarte a otro país y vivir entre los nativos de un idioma a ti por arte de magia ya se te contagia el idioma local sin apenas tener que esforzarte... O todavía peor, que hay métodos que te pueden hacer aprender un idioma en unos días o meses, como el de este libro super ventas.

Vamos, que parece que todavía hay pocos españoles que de verdad hablan otro idioma y por eso tienen ideas tan absurdas. 

Para el que todavía tenga duda: aprender otro idioma lleva toda la vida, siempre se están aprendiendo cosas nuevas. Simplemente hablarlo mínimamente bien lleva años.

¡Ah! Y no nos olvidemos del tema del acento. Hablar otro idioma no significa perder el acento. De hecho, solo los niños que aprender otro idioma no tienen acento. Porque luego también esta gente se cree que va a hablar inglés como la reina de Inglaterra...

votar





10 comentarios:

  1. Estoy de acuerdo contigo, no se aprende un idioma tan fácilmente. Hay personas que tienen facilidad pero dudo que en dos meses o 7 días se pueda leer o hablar con fluidez. Yo hice un curso de tres meses intensivos para poder entenderme lo esencial en la recepción de un hotel.Si me entendía hablando con señas como los indios y diciendo palabras sueltas. Yo les decía Two persons, one persons? y ellos yes o no y así sabía cuantos. Pasport o document? y enseñaba la papeleta para dar a entender que quería sus datos y así casi todo. Vamos de pena.
    Eso es el inglés de tres meses, o soy muy burra o para aprender se necesita mas. Lo básico para viajar o preguntar ya hay libritos con frases echas, si contar que como el acento sea penoso no te entiendes con nadie. Son tantas cosas para decir yo se hablar otro idioma. Yo no sé.
    En la escuela te pasas años dando inglés y no lo aprendes correctamente. Los niños lo tienen mas fácil, mi sobrina de 6 años lleva desde los tres dando el idioma y da gusto oirla como pronuncia. Yo lo veo mas complicado que lo que nos quieren vender.

    ResponderEliminar
  2. Pues que lo sepas, en México muchas escuelas te prometen aprender ingles en seis meses, y lo juran ante notario. Pa mi que el notario con tal que le paguen pueden afirmar que la luna es de color verde.

    ResponderEliminar
  3. Estoy de acuerdo con ambos comentarios de arriba: un idioma no se aprende en un año. Pero sí, el acento nativo se puede conseguir, aunque con mucho esfuerzo y con ayuda de un foniatra.

    Un idioma se consigue dominar cuando uno empieza a pensar y murmurar en esa lengua, ante cualquier estímulo, antes que en tu propio. Pero claro, eso se consigue habitando ( y cohabitando) con las gentes del lugar.

    Además, el dominio pleno de un idioma requiere un conocimiento de la idiosincrasia de sus gentes,de las expresiones de sus infantes en edad temprana,de sus cuentos para niños e incluso de sus palabras en desuso.

    Y todo eso necesita "poso", asimilacion a lo largo de los años.

    Mi cuestion es qué nos pasa a los españoles en general, porqué no somos fluidos en idiomas.

    No me creo que los cuarenta y tantos millones habitantes de nuestro pais seamos tan "zotes" para las lenguas extranjeras... Algo en nuestros centros de enseñanza va mal.

    Habeis oido alguna vez a las azafatas de Iberia ( o pilotos) explicarse a bordo en inglés ?!

    Ya sé, debe ser que la anatomía de las cuerdas vocales de los no-españoles están hechas de diferente materia...seguro!

    Saludos

    ResponderEliminar
  4. Anita, ese es el caso, que es más complicado que lo que nos quieren vender. Como dice El Santy aquí, existen sitios que por conseguir clientes te venden promesas irreales. Es patético y desde luego que un engaño.

    Car, ya sabes que no estoy de acuerdo con lo del acento. Ni con mucho ni con poco esfuerzo. Un adulto que aprende un segundo idioma siempre tiene acento, aunque sea mínimo.

    Y te lo digo yo que creo que estoy perdiendo mi español porque ya hace muchos años que la mayor parte del tiempo no pienso ni utilizo ese idioma. Domino el danés, vivo en danés, siento en danés, pero siempre tendré acento.

    Tienes razón, hay algo en los centros de enseñanza del idioma que va mal, pero también es la mentalidad de la gente: ese sentido del ridículo del que hablaba en otra entrada (http://lilleskvat.blogspot.com/2009/02/los-espanoles-y-el-acento.html)

    ResponderEliminar
  5. Lille pasa por mi blog que te he dejado una sorpresa y la recoges guapa. Saluditos.

    ResponderEliminar
  6. Lille, En Dinamarca me dicen que el consorte Henry es un gran "zote" en su danés hablado.

    Ese si que habrá tenido los mejores profesores nativos pero quizás un mal oido.

    No es muy popular ahí,verdad?

    Saludos

    ResponderEliminar
  7. Car, no sé yo si es tan "zote" como dicen. Lo poco que yo le he oído habla bien pero con un fuerte acento. En su casa habla con su mujer e hijos en francés, con lo que creo que no practica mucho el danés de forma activa. Pero vamos, yo creo que el asunto es más la intolerancia de los daneses a los acentos que el idioma del hombre en cuestión...

    Y sí, no es muy popular por aquí.

    ResponderEliminar
  8. Una duda existencial..... ahora que quiero empezar a estudiar danés en serio... y ya que en Sevilla no hay forma de encontrar profe... y solo cuento con libros, cd y mi novio danes.... ¿podrias hacer una entrada en tu blog con recomendaciones a la hora de lo mas importante a tener en cuenta para aprender danés? Ayyy es que tengo muchos materiales pero no sé por donde empezar o que es lo más recomendable.. y no quiero "empezar la casa por el tejado" como decimos aquí. Un beso nena! Y gracias en cualquier caso. Inma

    ResponderEliminar
  9. Ok, haré la entrada cuando tenga un ratito :-)

    ResponderEliminar
  10. Bueno... creo que si es posible, de echo estoy probando un metodo propio para ello.
    Empeze hace 1 mes a estudiar japones... 8 horas diarias de estudio, TODOS LOS DIAS, sabado y domingo incluido (no trabajo, y ya termine mis estudios, asi que si, tengo mucho tiempo libre)

    Ahora mi nivel EN SOLO 1 MES, es similar a gente que ha estduiado 3 años, de hecho en diciembre me presento al NOKEN 3 (nivel basico-intermedio), para probar que tal me va en solo 2 meses, y de echo ahora mismo el nivel de noken 3 ya lo tengo, asi que ire sobrado en el proximo mes que tengo para estudiar,
    conozco alrededor de 2mil 3mil palabras y 500 kanji, perfectamente, sabiendo usarlos, lecturas, escribirlo etc... y en un solo mes.

    asi que el año que viene me presentaria a noken 1, que es el maximo examen de japones... si ese examen lo apruebo hare lo mismo con idioma más simple (seguire con el Alemán), ya que el japones me quita de 8 horas de estudio, unas 3 en aeernder a leer los kanji y escribirlos, en cambio en aleman se leer, es alfabeto romano excepto un par de diferencias, asi que ire mucho más rapido y aprendere mejor.

    El caso no es que no se pueda, el caso es tomarselo en serio, pero como si te fuera la vida en ello practicamente, y es que si mi metodo funciona (pienso escribir un libro el año que viene con pautas y metodos de estudio para lograrlo en 1 o 2 años, según el tiempo libre del studiante)podre aprender varios idiomas en un tiempo record.

    ResponderEliminar

Si tienes problemas para dejar tu comentario, vuelve a pulsar en "Publicar". Casi siempre con insistir un par de veces funciona. Si no también puedes enviármelo a mi email en lilleskvat(a)gmail.com