Viendo como veo las relaciones, me resulta muy difícil encontrar términos adecuados para mencionar a las personas con las que me relaciono y eso se transforma en un enorme escollo a la hora de hablar con alguna gente que usa los vocablos mucho más a la ligera o que quiere tenerlo todo bien definido y clarito desde el principio dentro de sus cajitas cuadradas.
Pero es que de verdad para mí los términos españoles reflejan todos una realidad con la que no sé identificarme y que no quiero vivir.
Veamos. Para empezar la mayoría de estos términos están divididos en género, cosa que no siempre es apropiada. Porque yo que no soy ni hombre ni mujer no puedo ser por tanto ni novio ni compañera ni amigo ni prometida. Tendría que ser algo diferente que no existe. Además, cuando hablamos de una categoría y no de una persona en concreto, el usar vocablos con género hace que se invisibilice a gente que no es heterosexual. Pero también a gente que no es homosexual. Es decir, que yo tendría que decir "mis novios y novias" y con ello como digo todavía invisibilizo a la gente que no es ni hombre ni mujer.
Para seguir cada una de estas palabras por separado tiene una etimología y hace referencia en el presente a una relación que tampoco se adapta a lo que yo vivo y siento.
Si llamo a alguien mi novio estoy haciendo referencia a una relación en la que según se entiende tiene que haber sentimientos y sexo y que es diferente a la relación de amistad. De hecho, originariamente esta palabra era la que se utilizaba para los recién casados. Por tanto, hace sin duda referencia a un tipo de relación en el que no creo y que por lo general se asocia con algo monógamo, exclusivo, sexual, etc.
Esto me lleva por supuesto a la supuesta palabra opuesta que es amigo. Por lo que parece, las personas con las que tienes sexo no pueden ser tus amigos. Las personas a las que amas tampoco. El tipo de amor se diferencia entre un novio y un amigo. Pero yo esto no lo entiendo. Las personas con las que tengo las relaciones más intensas, más llenas de amor son mis amigos. Algunos de estos amigos también comparten cama conmigo. Y con muchos otros también compartiría sexo... En fin, que no entiendo.
Si por el contrario decido utilizar la palabra pareja, que es neutra en cuanto al género y por tanto más agradable, vuelvo a tener problemas con su significado. Pareja viene de par. Eso significa que una relación necesariamente incluye solo a dos personas. Pero tal vez no es así. Al menos no para mí.
Si me voy entonces al extremo menos comprometido, el término relación, también me crea algunos dilemas. Relación en realidad se tiene con todo el mundo. Una relación es cualquier contacto de cualquier tipo con cualquier persona o grupo de personas. El vendedor de periódicos tiene una relación con su cliente. Los compañeros de trabajo tienen una relación, lo quieran o no. Mis amigos y yo tenemos una relación, por supuesto. Este término, que es el que más me gusta, sigue creándome un problema para diferenciar tipos de relaciones, porque es genérico, y mis relaciones son diferentes y variables con todas las personas. Pero al menos no dice nada a priori del género, de los sentimientos, del compartir sexo, de la intimidad, cosa que está bien... Pero tampoco me es útil para poder decir que hay un par de personas con las que en este momento comparto mucho más que con las demás.
En cuanto a todos esos otros términos que hacen referencia al futuro matrimonio, como pretendiente, prometido y demás, están completamente fuera de mi vocabulario, porque no veo las relaciones como un camino al futuro matrimonio con alguien.
Y eso por no mencionar ya todas esas palabras que hablan de las relaciones como el resultado de un matrimonio, es decir, marido, esposa, cónyuge, consorte, casado, esposada... La simbología machista, heterosexista, normativista, etc. de esta visión del mundo sencillamente me enferma.
Compañero también es un problema porque tener una relación no significa para mí que esa persona tenga que compartir tiempo y vivencias contigo de forma habitual y constante. Y además en castellano va muy asociado a relaciones de tipo laboral, estudiantil, etc.
Luego están esas palabras que hablan de las relaciones sexuales como algo menos importante, como rollo, lío y demás. Estos términos reflejan para mí una visión negativa de una relación y yo no quiero asociar mis relaciones con algo negativo. Si os fijáis tienen otros significados más comunes que son siempre negativos. Rollo es aburrido, lío es enredo o problema. Para mí hay un juicio de valor en esto. Parece que hay algo negativo en tener un encuentro sexual con alguien que no va de camino a ser tu relación estable. También parece que hay un menosprecio por parte de la persona que utiliza la palabra. Está diciendo que esa relación no es algo serio porque excluye tal o cual.
En cuanto a amante, es la palabra más bella para mí pero también es problemática. Amante es una persona que siente amor por algo o alguien. Pero en realidad en la sociedad se usa como eufemismo de una persona que tiene sexo con alguien. Como si el sexo fuera negativo. Como si amar fuera necesario. Y además dividide tipos de amor de forma que no entiendo. El amor por un amigo no te convierte aparentemente en su amante. Pero es que el término además implica que la relación está basada en una especie de jerarquía, donde uno es el amante y el otro el amado. Y para mí las jerarquías en las relaciones son un veneno que ni quiero ni entiendo.
Concluyendo. Todos los idiomas muestran con su vocabulario una forma de ver la realidad, una interpretación basada en una cultura y una historia. Los términos disponibles para referirse a algo son por tanto reflejo de la forma de ver ese algo por los que lo han creado. Para mi forma de entender las relaciones, no existe una terminología disponible en castellano. Y eso dificulta tanto mi comunicación como mis posibilidades de expresar lo que deseo y vivir cómo deseo.
¿Eres novio?: no
ResponderEliminar¿Eres novia?: no
¿Eres amigo?: no
¿Eres amiga?: no
¿Eres pareja?:no
¿Eres parejo?: no
¿Eres relación?:no
¿Eres pretendiente?:no
¿Eres prometido?:no
¿Eres prometida?:no
¿Eres marido?:no
¿Eres marida?:no
¿Eres esposo?:no
¿Eres esposa?:no
¿eres conyuge?:no
¿eres consorte?:no
¿eres consorta?:no
¿eres casado?:no
¿eres casada?:no
¿eres heterosexual?:no
¿eres heterosexuala?:no
¿eres homosexual?:no
¿eres homosexuala?:no
¿eres compañero?:no
¿eres compañera?:no
¿eres rollo?:no
¿eres rolla?:no
¿eres lío?:no
¿eres lía?:no
¿eres amante?:no
¿eres amanta?:no
¿eres jerarquía?:no
¿eres jerarquío?:no
¿eres problema?
¿eres problema?
¿eres problema?
eres lilesquat
eres lilesquat
eres lilescuat
eres lileskuat
eres lille escuat
eres lille esquat
eres lille scuat
eres lille squat
eres lille skuat
eres lille skvat
eres Lille Skvat
eres lille
eres Lille
eres
eres
eres
ERES!!!
Uhm... ¿Soy problema?
ResponderEliminarHola Lille!!
ResponderEliminarNo pretendía que contestaras con otra pregunta. Es solo que con toda la lista de preguntas y negaciones que te pongo (algunas nada serias) y como te sigo leyendo desde hace unos años, te preguntaba (para que tu misma respondas) si eres un problema.
Por lo que yo he leido, para ti, no es un problema no encajar en ninguna definición, es más la cambias según tus criterios dependiendo del momento y de cómo te sientes.
Nada más, feliz navidad
Hola! Feliz 2012 para ti :-)
ResponderEliminarSi tengo que contestar, creo que sí que soy un problema, pero para los demás. Para mí por lo general no soy un problema, y tampoco es un problema no encajar en las definiciones, como dices. Pero sí, es verdad que a veces también me da problemas.
Gracias por tu comentario, en realidad me ha gustado mucho!